It’s Sunday night. I fly tomorrow, Columbus Day, for the German reading of Green Girl in Voices from Undergroundzero, which is going to be in excellent company, and I’m so looking forward to seeing the other NYC-based playwrights over there across the Atlantic in Grimm-brothers country on the most epic theater field trip I’ve ever been on. Haven’t packed or done laundry yet, cram tomorrow, because I’ve been deadline-after-deadline all month, writing on a couple different new projects since SPF wrapped up (a stuntman play, a one-act, a musical). I speak no German. I have one map. I asked everyone to give me German words for my birthday, which was last week. Here are the results:
Shatz means darling.
Vogel means bird.
Kleine means small.
Bitte means please.
Nacht means night.
Kasekrainer means a spicy hot dog filled with cheese, then stuffed in a hole in a bun, whose hole is filled with ketchup and mustard.
Tafel means table.
Most of those are friends’ last names, which is why people know them. Kasekrainer is not a friend’s last name, but maybe should be a character’s last name? Joe Kasekrainer, who works at the DMV? Anyway, when I get off the plane in Berlin, I look forward to asking everybody where the small darling birds are, please, I would like to sit them at my table to eat spicy hot dogs filled with cheese.
Posted by 54 at 03:15 PM. Filed under: General •
(0) Comments • (0) Trackbacks • Permalink